Prácticas de traducción en la Comisión Europea

10 / 01 / 23

La Comisión Europea ofrece dos veces al año periodos de formación continua de cinco meses de duración para titulados universitarios de la UE que deseen adquirir experiencia en traducción profesional. Esto no excluye a quienes, en el marco del aprendizaje permanente, hayan obtenido recientemente un diploma universitario y se encuentren al inicio de una nueva carrera profesional.

Los seleccionados son asignados a una unidad de traducción compuesta por traductores de la misma lengua materna. Los becarios realizan el mismo trabajo que sus colegas de plantilla, traduciendo a su lengua materna o principal a partir de al menos dos lenguas comunitarias. Su trabajo es revisado por personal experimentado.

Algunas plazas están reservadas para la biblioteca lingüística o a la unidad de terminología u otra unidad de apoyo del servicio de traducción.

Requisitos

Para presentar su candidatura las personas interesadas deben: 

  • ser ciudadanos de la UE
  • haber finalizado el primer ciclo de estudios superiores (enseñanza universitaria) y haber obtenido un título completo o su equivalente en la fecha límite para la presentación de candidaturas
  • no haber realizado prácticas en otra institución u organismo de la Unión Europea ni haber trabajado más de 6 semanas en cualquier institución europea, organismo de la UE, agencia ejecutiva de la UE, delegaciones de la UE o para diputados al Parlamento Europeo (MPE)
  • ser capaz de traducir a su lengua materna a partir de otras dos lenguas oficiales de la UE (lenguas de partida);
  • su lengua principal debe ser una de las lenguas oficiales de la UE
  • su 1ª lengua de origen para la traducción debe ser inglés, francés o alemán.
  • la segunda lengua de partida puede ser cualquiera de las lenguas oficiales de la UE, con un nivel mínimo de B2.

Las personas seleccionadas reciben una beca de 1.300 euros al mes y el reembolso de los gastos de viaje. También se les proporciona un seguro médico y de accidentes. Los becarios discapacitados pueden recibir un suplemento a su beca.

Por lo general, los periodos de prácticas van del 1 de marzo al 1 de octubre, pero pueden comenzar en otras fechas a discreción del servicio de traducción.

Solicitudes

Para presentar su solicitud, debe: 

  • Rellenar y enviar en línea el formulario de solicitud.
  • Enviar su expediente de candidatura, preferiblemente por correo certificado, antes de la fecha límite de presentación de candidaturas.

Para más información, lea el procedimiento de solicitud completo.

Fecha límite 

31 de enero de 2023 a las 12:00, mediodía, CEST (periodo de prácticas del 1 de octubre de 2023 al 29 de febrero de 2024).

👉 ENLACES EXTERNOS: Obtén más información aquí

Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete a nuestro boletín para estar al tanto de todas nuestas actividades, oportunidades en Europa y noticias relevantes.

Información básica sobre Protección de Datos

Finalidad: Gestionar el envío de boletines por correo electrónico con información gratuita sobre actividades realizadas por la entidad, oportunidades en Europa y noticias relevantes...

Legitimación: Consentimiento del interesado.

Destinatarios: Las suscripciones se gestionan desde la lista de newsletter.

Derechos: Tiene derecho a Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.

Plazo de conservación de los datos: Hasta que no se solicite su supresión por el interesado.

Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos Personales en nuestra Política de privacidad.